Додому Новини Вышло в свет репринтное издание Чина Божественной литургии святого апостола Иакова

Вышло в свет репринтное издание Чина Божественной литургии святого апостола Иакова

Издательство храма в честь иконы Божией Матери «Иверская» (ж/м «Северный» г. Днепропетровск) выпустило в свет небольшую книгу «Божественная литургия святого апостола Иакова, брата Божия и первого иерарха Иерусалимского». Издание представляет собой репринт 1938 года, который был напечатан по благословению архиерейского Синода Русской Православной Церкви заграницей и трудами братства преподобного Иова Почаевского. На сегодняшний день традиция служения литургии святого апостола Иакова возрождена в нескольких духовных учебных заведениях Русской Православной Церкви. Так 5 ноября 2012 года в день памяти апостола Иакова брата Господня по плоти, в Полтавской миссионерской духовной семинарии была отслужена Божественная литургия апостола Иакова. Возглавил литургию вице-ректор семинарии архимандрит Вениамин (Погребной). Ему сослужили преподаватели в священном сане, в числе которых был и клирик днепропетровской епархии протоиерей Николай Несправа. Трудами днепропетровской общины, в которой он настоятель, и была переиздана данная книга. За богослужением пел студенческий хор. Многие воспитанники семинарии и прихожане причастились Святых Христовых Таин. Особенным для данной литургии является причащение молящихся отдельно Телом и отдельно Кровью Христовым. Такой порядок был характерен и для византийских литургий святых Василия Великого и Иоанна Златоуста вплоть до VIII века. К СВЕДЕНИЮ: Апостолу Иакову, брату Господню, Предание приписывает составление древнего чина Божественной литургии, который в первые столетия христианства, вплоть до IX века, был распространен чрезвычайно широко. А вот в России до XX века эту Литургию почти не знали. Лишь в 1938 году в русском зарубежье игуменом Филиппом (Гарднером) по благословению митрополита Кишиневского и Хотинского Анастасия был подготовлен ее богослужебный перевод, а также песнопения на церковнославянском языке. Впервые в переведенном виде эта Литургия была совершена в Белграде. Примечательно, в какой тяжелейший период для Русской Церкви начала совершаться Литургия апостола Иакова. Вот какие удивительные, наполненные болью и надеждой строки мы встречаем в послесловии к церковнославянскому переводу: «Мним, яко в скорбныя дние наши, егда Церковь Русская в гонении и разсеянии обретается, Литургия сия зело приличествует: многажды бо молимся в ней о еже в гонении, в заточении, в тяжких работах и в многоразличных скорбех сущих, вельми умилительны и пространны суть молитвы сии, ихже изрекоша древние христианы, егда за веру гонения и скорби терпеша». С того времени и начинается возрождение этого редчайшего чина: сначала в русских церквах за рубежом, потом в 70-80-е годы в Санкт-Петербургской духовной академии, где подобная практика возникла по инициативе митрополита Никодима (Ротова). Долгое время Литургия апостола Иакова была неотъемлемой частью богослужебной жизни этой духовной школы, однако в 90-е годы совершение этой Литургии прекратилось. С первого десятилетия XXI века традиция служения литургии святого апостола Иакова возрождается в духовных школах Русской Православной Церкви. Пресс-служба Днепропетровской епархии